KOK Edit: Your favorite copyeditor since 1984(SM)
KOK Edit: your_new.php KOK Edit: your favorite copyeditor since 1984(SM) Katharine O'Moore Klopf
what's new

April 2014: Trip to China to Do a Presentation on Good Science Writing in English

Luncheon in Beijing with Yixin Zhou, MD, PhD (to my right), and his colleaguesI'm a veteran medical editor who has helped ESL (English as a second language) authors in more than 20 nations get their articles published in more than 45 biomedical journals. Over the years I have developed close relationships with many of my authors, including Yixin Zhou, MD, PhD, who is chairperson of the Adult Reconstructive Surgery Department of Beijing Jishuitan Hospital. (In the photo, my host, Yixin Zhou, MD, PhD, is seated to my right. At the far left of the photo is his student Xingjian Huang, MD. To Dr. Huang's left is Dr. Zhou's friend Yoon Je Cho, MD, of South Korea. To my left is Dejin Yang, MD, who is one of Dr. Zhou's students and one of my authors.)

Because of my extensive experience, I spent the last week of April 2014 in China, at the invitation of Dr. Zhou, teaching English-language writing tips at the 5th Jishuitan Orthopedics Forum in Beijing. Though Dr. Zhou and I have worked together since 2005, we met face-to-face for the first time in Manhattan in 2012, while he was attending a conference in the United States. That was when we began discussing the possibility of my traveling to China, so when I boarded a plane to Beijing this year, I was living a long-cherished dream.

After I finished my presentation, I chatted with several of the approximately 150 authors who had listened to it. One of them, Wei Wang, MD, requested that I stop by his orthopedic department at Peking Union Medical College Hospital and do an encore presentation. It was my pleasure to speak to about 50 surgeons there.

While I was in Beijing, Drs. Zhou and Wang and their staff members took me to visit the Great Wall and the Forbidden City, and they treated me to many delicious meals and great conversation. I will never forget the wonderful people and sights I encountered in China. I am quite grateful to Dr. Zhou for providing me with a fantastic professional and personal opportunity, and I hope to travel to China again one day.




Winner of the 2013 Robinson Prize From the American Copy Editors Society

Winner of the 2013 Robinson Prize At the 2014 meeting of the American Copy Editors Society (ACES), I was honored by my peers with the 2013 Robinson Prize.

Here is how ACES describes the prize:

Nominees are evaluated on a combination of elements, which can include editing, design, mentoring and training, fostering a sense of teamwork and pride among colleagues, and anything else that furthers the craft of professional editing.

"This award isn't designed to applaud the best speller or the best grammarian," says ACES President Teresa Schmedding, who helped establish the award in 2005. "Being a good wordsmith isn't enough. Today's copy editors need to be skilled in conflict resolution, show excellent judgment, demonstrate initiative and be able to find creative solutions to help their publications succeed in this era filled with increased competition."

The prize, first awarded in 2006, is named for Pam Robinson, who helped found ACES in 1997 and served as the society’s first president. One of her goals was to make copy editors more visible and to encourage them to take on a more constructive role.

Thank you, ACES!



Copyediting-L: The Editor's Best Friend

Copyediting-L: Stalking Danglers Around the WorldI'm excited to say that I have been chosen as one of the co-owners of my favorite email list, Copyediting-L (aka CE-L), and its offshoot, Copyediting-Off-List-L (CEL-O), where editor types can chat about non-editing-related stuff. Bill Blinn and Jane Lyle, the lists' owners for a very long time, set a great example in how to keep a high-traffic email list on topic but also how to nurture the kindness of listmates. If I and my fellow list owner, John Renish, can do at least half as good a job as Bill and Jane did, then CE-L will remain the copyeditor's best work friend.

Here is how CE-L describes itself:

Copyediting-L is a list for copy editors and other defenders of the English language who want to discuss anything related to editing: sticky style issues; philosophy of editing; newspaper, technical, and other specialized editing; reference books; client relations; Internet resources; electronic editing and software; freelance issues; and so on.

CE-L is my favorite work tool, a source of project and client referrals, a place where I know everyone else understands exactly how I feel and exactly what I mean. I've made a lot of friends there and learned a lot of things that have been helpful in my career. Please come check out the list. We'd love to learn from you.




Medicine's Michelangelo:
The Life & Art of Frank H. Netter, MD

Favorite New Book That I Copyedited

Medicine's Michelangelo: The Life & Art of Frank H. Netter, MDFinally! Now I can tell everyone about a wonderful book I was honored to copyedit: Medicine's Michelangelo: The Life & Art of Frank H. Netter, MD.

If you've ever looked up medical illustrations so you could learn more about the human body, chances are good that many of the illustrations you saw were created by Frank Netter. His daughter Francine has done a spectacular job of pulling the reader into Frank Netter's life. I had always admired him just because of the beauty of his art, but now I admire him even more.